Member-only story

She Made My Heart Swoon

David Bowles
5 min readMay 18, 2024

The sixth cuicatl in Songs of the Lords of Anahuac, my English translation of the codex Romances de los señores de la Nueva España.

By Tlaltecatzin¹
Drum cadence: titoco titoco titoco titoco titoco titoco ti²

I come to guard the city
to which I am called,
for using his blooms,
the Giver of Life
paints banquets.³

You were abandoned
in your mansion,
Tlaltecatzin,
sighing,
uttering cries —

“Ya cayo! Ohuiya!”⁴

And you only sing
for my god,
sighing,
uttering cries —

Ya cayo! Ohuiya!

Just a scarlet ibis
bursting into flame,
your garland of flowers
grows bushy and lush,
sweet, motherly woman.

Fragrant popcorn bloom,⁵
you are only borrowed.⁶
You will be abandoned
and will leave in due time.
All will be shorn of the flesh.⁷

You have arrived here
among the princes,
you marvelous creature.
There you perch, my blue cotinga,
resting on my feathered mat.

Create an account to read the full story.

The author made this story available to Medium members only.
If you’re new to Medium, create a new account to read this story on us.

Or, continue in mobile web

Already have an account? Sign in

David Bowles
David Bowles

Written by David Bowles

A Mexican American author & translator from South Texas. Teaches literature & Nahuatl at UTRGV. President of the Texas Institute of Letters.

No responses yet

Write a response